G sai de cena e entra pela cortina atrás do balcão. H1 volta e se senta onde H2 estava sentado. H2 volta ao lugar onde estava H1. Ambos estão olhando fixamente para lados opostos, até que dizem juntos no mesmo momento que se olham:
H2 – Gostei da vista que tinha daqui
H1 – Gostei da visão que tinha daqui
Ficam alguns segundos paralisados.
H2 – Te ultrapassei por uma letra.
H1 – Como assim?
H2 – Visão tem uma letra a mais que vista
H1 – Nada disso, ambas palavras têm cinco letras
H2 pensa um pouco.
H2 – Jurava que visão tinha uma letra a mais.
H1 – Falha no ponto de vista.
H2 – Você foi ao banheiro masculino ou feminino?
H1 – Nem reparei. Mas fui no contrário do seu.
H2 – Também não reparei em qual entrei.
H1 – O seu estava ocupado?
H2 – Estava.
H1 – Por um homem ou mulher?
H2 – Por um homem, mas não tinha mictório, por isso perguntei. E o seu estava ocupado?
H1 – Sim, por uma mulher, mas tinha mictório no meu.
H2 – A palavra mictório aparece na bíblia?
H1 – Sim, inúmeras vezes.
H2 – Quanto tempo demorou para ler a palavra mictório?
H1 – Não mictei.
H2 – É uma palavra boa para ultrapassar numa frase. Enquanto alguém diz ao mesmo tempo que você: “Vou ao mictório”, pode-se dizer: “Vou ao mic”.
H1 – É passível de interpretação. “Vou ao mic” pode ser encarado como “Vou ao microfone”.
H2 – Mas aqui não tem microfone, nem na bíblia.
G por trás da cortina com voz de microfone: Já vou!
H1 – Como sabe, se nunca leu a bíblia?
H2 – Li a história do microfone.
H1 – Em quanto tempo?
H2 – Não tenho cronômetro.
H1 – Eu tenho um cronômetro aqui no bolso. Você tem a história do microfone?
H2 – Não tenho. Você já leu a história do cronômetro?
H1 – Já li no dentista.
H2 – Em quanto tempo?
H1 – Não cronometrei.
H2 – Por que não?
H1 – Muita dor de dente.
H2 – E o que o dentista disse?
H1 – Que é preciso cronometrar as cáries.
Nesse momento o Homem 3 entra em cena e se senta numa mesa distante. H1 e H2 observam mas não dão atenção.
H2 olhando para o balcão, G fazendo algo: Garçom!
G sem desviar o olhar: Já vou!
H1 olhando para o balcão, G ainda fazendo algo: Garçom!
G sem desviar o olhar: Já vou!
H3 olhando para a plateia: Garçom!
G vai apressado até sua mesa com bloco de notas: Sim?!
H1 e H2 observam.
H3: Vou querer um bife de fígado de boi não alcoólatra e um suco de pregos.
G: É pra já.
G vai apressado para trás da cortina.
H1 e H2 ao mesmo tempo olhando pra cortina: Garçom!
G: Já vou!
H1 – Vou fazer uma ligação
H2 – Também vou. Ambos saem de cena por lados opostos. H3 se levanta e vai até a frente do palco fazer seu monólogo: